トップ | 学習ナビ | 上達の秘訣 | オンライン学習サイト

 

アラビア語上達の秘訣


 アラブ イスラーム学院でアラビア語を教えている講師たちが、「どうやったらアラビア語を上達させることができるのですか?」という質問に答えてくれました。

 

الشيخ / عبد المجيد سالم البلوي
シェイク アブドルマジード・サーリム・アルバラウィ

よく読むこと。よく聴くこと。アラビア語話者とたくさん会話をすること。インターネットのアラビア語サイトなどにある、視聴覚教材を利用すること。あとは、アラブ イスラーム学院に入学することですね。

بكثرة المطالعة والقراءة ، بكثرة السماع ، بكثرة التحدث مع من يتكلمون العربية،  استخدام الوسائل السمعية مثل الانترنت على المواقع العربية. و الالتحاق بالمعهد العربي الإسلامي.

الأستاذ / أحمد عبد الله البشير
アハマド・アブドッラー・アルバシール講師

1)アラビア語会話、特にラジオを聴きましょう。2)できるだけクラスメートたちとアラビア語で会話して、会話の練習をするようにしましょう。3)アラビア語での読書をたくさんすること。とくに短い記事を読むと良いでしょう。

1)  استمع جيداً إلى أي حديث باللغة العربية و خصوصاً المذياع. 2) حاول أن تتكلم مع زملائك باللغة العربية بقدر الإمكان حتى تتدرب على الكلام. 3) اقرأ كثيراً باللغة العربية وخصوصاً الموضوعات القصيرة.

الأستاذ / صلاح مدني محمد
サラーハ・マダニー・ムハンマド講師

間違いをおかすことをおそれることなく、アラビア語話者と会話するようにしなければなりません。よく聴き、理解するようつとめ、アラビア語と自分の母国語と比較してみることも重要です。

عليك أن تمارس اللغة العربية مع أهلها دون الخوف من الوقوع في الأخطاء. وعليك أن تستمع جيداً وتفهم وتقارن بين اللغة العربية ولغتك الأم.

الأستاذ / جمال زيتون
ジャマール・ザイトゥーン講師
たくさん読んで、たくさんアラビア語の会話を聴くこと。最新の通信技術を通じて、映像・音声・テキストを活用すること。アラブ人の友達を増やして、彼らと話すこと。新たに学んだ単語を書き取りをして、それを繰り返すことが大切です。

بكثرة القراءة والاستماع إلى الحوار العربي والاستفادة من وسائل الاتصال الحديثة المرئية والمسموعة والمكتوبة وتوسيع دائرة التعارف على الأصدقاء العرب وكثرة الحديث معهم. مع كتابة وتدوين الكلمات الجديدة وترديدها.

الأستاذ / محمد زيتون رسمين
ムハンマド・ザイトゥーン・ラスミーン講師
アラビア語会話を注意深く聞いて、それを大きな声で何度も繰り返しましょう。その後で、実際にこれらの単語をアラビア語の分かる人との会話で使ってみましょう。たとえそれがごく簡単な会話でもかまいません。

بكثرة الاستماع إلى الكلام العربي مع الإصغاء والانتباه ومحاولة الترديد بصوت مسموع مرات عديدة . وبعدها تطبيق هذه الكلمات مع أي شخص يفهم العربية ولو بشكل بسيط .

الأستاذة / سامية محمد حسن
サーミヤ・ムハンマド・ハサン講師

聞き取り上手になることが、アラビア語上達の基本です。また、アラビア語話者と直接会話をしたりするようにしましょう。あとは、継続的に本をよむことも大切です。

مهارة الاستماع هي الأساس في تطوير اللغة العربية. بالإضافة إلى التخاطب مباشرة مع المتحدثين بها. والمداومة على قراءة الكتب.

الأستاذة / غادة سيد أحمد
ガーダ・サイイド・アハマド講師
毎回授業の復習をして、新しい単語とそれらの意味をだんだんに記憶するようにしましょう。文法に力を入れて、練習をする、はっきりしない部分を先生に質問することも大事です。

مراجعة كل درس وحفظ المفردات الجديدة ومعانيها أولاً بأول. والاهتمام بقواعد اللغة وأداء التدريبات وسؤال الأستاذ عن كل ما غمض عليك.

الأستاذة / رحاب عبد المنعم زهران
リハーブ・アブドルムンイム・ザハラーン講師
アラビア語のことを大好きになり、たくさん読んだり、書き方を学んだりすることを通じてアラビア語のことを勉強したいと感じることが重要です。最初はブックレットのような小さいものからスタートして、それから本を読むようにすると良いですよ。

لا بد أن للإنسان أن يحب اللغة وتكون عنده الرغبة لتعلمها عن طريق القراءة الكثيرة وتعلم الكتابة. وتكون البداية بقراءة الكتيبات ومن ثم قراءة الكتب.

 

 
2003年度アラビア語講座開講によせて
 

アラビア語を学んでいる皆さん、今年2003年もがんばれ!

片山 廣(かたやま ひろし)
(アラブ イスラーム学院顧問)

 Drイブラヒム、学院長は “外国語を学ぶことはその国の文化を学ぶ”ことです。“アラビア語を学ぶことは簡単ではないが、難しくはない“。“積極的に間違いを恐れずアラブ人と話せ“と。そして“学院だけに限らず、自らの意志で学ぶ機会を広げ、常に試せ“と学生に言いつづけています。確かに日本人になじみの薄いアラビア語を学ぶことは、学びたいという情熱、学び続けるという強靱な意思と更に恵まれた環境が不可欠です。

 ほとんどの学院生は仕事とアラビア語学習の両立を目指しています。携わっている仕事がアラビア語を使う環境にある人は理想的です。今現在そんな環境にない人も、自分が仮にアラビア人を京都や鎌倉を案内したらどう話すか、想定し対話を自分で作って学習する事も面白いことでしょう。ある日本の石油会社の社員は湾岸諸国に出張し、自分のアラビア語が取引先との意思疎通に役立ちビジネスがうまくいったことをよろこんでいます。またすでにアラブ国内の国連難民事務所で働いている人は現地で難民救済に元気いっぱい活躍しています。日本人旅行者にアラブ世界を案内しているツアーコンダクターはいつも時間に追われ多忙ですが、現地での新たな発見に心が躍るといいます。

 青年海外協力隊員として中東アラブ諸国に近々出かける人達は、学院で学んだアラビア語の基礎を携えて、立派に使命を果たして来たいと決意を述べています。学院で学びながら教鞭をとっている人も何人かいます。そして外国語を学ぶことは,結局は自分の文化を離れたとこから見つめなおす機会でもあります。

 現在の仕事が直接アラビア語と関係ない為,アラビア語学習があまり役立たないと思い込んでいる人は、新学期が始まる前に自分は何の目的でアラビア語を学ばんとしているのか、鮮明に心に焼き付けて欲しいと思います。

 学院生は、読み,書き,話、に没頭し、常に失敗を恐れず、勇気をもって武者修行に踏み出して欲しいと願います。アラビア語と係わりながら社会のために,又国際貢献に力を発揮する学院生に幸多く有らんことを願い、それらの学生を誇りに思います。
 


 

↑UP↑


アラビア語カフェへもどる

アラビア語カフェ | アラブ イスラーム学院 | サイトマップ | ヘルプ



2003年 アラブ イスラーム学院