慈悲深き慈愛あまねくアッラーの名において
あなたがたの上に平安を
ご出席および、ご来賓の皆様方のご成功とご繁栄を心よりお慶び申し上げます。
 
偉大なる先生方
先生方は皆様、アラビア語を教授するために、遠い国々から日本にいらして下さいました。私たちは幸せに感じております。私と私の夫もバングラデシュという国の村落でボランティア活動を経験しました。バングラデシュには、貧困にあえぐ人や、教育を満足に受けられない人達がいました。そこで、夫は日本政府の援助を得るという方法で、村に大人のための識字教室を開きました。村の人達は字を学んでゆくうちに、教育というものは非常に重要なものだということを知ったのです。
エジプトの偉大なる詩人、アフマド・シャウキーも詩にうたっています。
「女性たちが、文字を知らずに育つのであれば   
男性たちは無知であることに満足してしまう」と。
私たちが日本に帰国する前に、村人たちは夫と共に学校の回りに小さな木の苗を植えました。彼らは「私たちの相互理解のしるし」であると言いました。

皆さん、私はこの経験を通して、相互理解の必要性を知りました。そしてそれは、まず、私たちが自分自身を理解することで、相手を理解しうるということなのです。お互い協力しあうことができるのです。私たちはどのようにすれば相手のことを理解できるかということについて考えなければなりません。
ひとつに、ここには言葉を学ぶという方法があります。それは、相手の考えや文化を理解する上で非常に重要なプロセスであります。私たちはアラブイスラム学院で、心底学びたいという気持ちを持って、アラビア語を学んでいます。なぜなら、このアラビア語は多くの人々により、様々な国際機関で話されている言語であり、また多くのイスラム諸国において母国語であり、公用語であるからです。それになにより、クルアーンの啓示やタウラーも正則アラビア語でなされたのですから。
皆さん、私達はアダムとイブの時代から、みな兄弟です。語り合うことで、喜びや悲しみを分かち合い、言葉を学ぶことで、文化を理解しあうのです。

皆さん、私は夫とともに再びバングラデシュを旅行で訪れたときのことを思い出しました。私たちは、大きく育ち、緑に生い茂った木々を見ました。そして村人たちはこう言ったのです。
「この木々は私たちの努力の成果と人々の協力を表しているのです。これから将来もずっと大きくなっていくことでしょう。」と。
さあ、皆さん、木を植えようではありませんか。「アラブ諸国、イスラム諸国、そして日本の協力の木」を。
クルアーンにこうあります。





سم الله الرحمن الرحيم

ضيوفنا الكرام ، معلمينا الأجلاء ، زملائي الأعزاء

                         السلام عليك

هذه تحية الإسلام و تحية المعلمين لنا فآن لنا أن نحييهم بالسلام و التبجيل و

الاحترام .



الأساتذة الكرام / 

لقد جئتم إلينا من بلاد بعيدة لتعلمونا اللغة العربية ، و نحن سعداء بذلك ،

و لقد جربت أنا و زوجي العمل التطوعي في قرية من قرى بنجلاديش ، فكان

الناس هناك فقراء و محتاجين إلى التعليم ،  فقمنا بمساعدتهم في فتح مدرسة

صغيرة لتعليم الكبار في القرية ، و ذلك عن طريق تقديم منحة من الحكومة

اليابانية ، و عندما تعلمت النساء و الرجال عرفوا أن التعليم مهم جدا ، فكما قال

أمير الشعراء أحمد شوقي :

و إذا النساء نشأن في أمية    *   رضع الرجال جهالة و خمولا

و قبل عودتنا إلى اليابان زرع الناس معنا أشجارا صغيرة حول المدرسة ، و حدث

ذلك بالتفاهم و الحب المتبادل بيننا .

أيها الإخوة /

و من خلال تجربتي هذه عرفت أنه بالتفاهم و العمل البناء و تقديم الخير للآخرين

ضروري جدا لأنه لا يمكن أن نتفاهم مع الآخرين إلا إذا فهمنا أنفسنا أولا ،

و تعاونا معا ، و يجب علينا أن نفكر في كيفية الوصول إلى فهم الآخرين جيدا .

و من هنا كانت دراسة اللغة عملية مهمة جدا للاتصال و التعرف على فكر و

حضارة و ثقافة الآخرين ، و لذلك نحن ندرس اللغة العربية في هذا المعهد الكريم

بحب و برغبة شديدة من داخلنا لأن هذه اللغة يتكلم بها عدد كبير من الناس تربطنا

بهم علاقات كثيرة ، و هذه اللغة هي اللغة الأم و اللغة الرسمية لمعظم البلاد

الإسلامية و التي نزل بها القرآن الكريم و هو آخر الكتب السماوية نزل بلغة عربية

فصيحة و بلسان عربي فصيح .

أيها الإخوة /

نحن جميعا أصلنا واحد هو آدم و حواء ، فكيف نعبر عن أحزاننا و أفراحنا إلا إذا

تكلمنا ، و كيف نفهم ثقافاتنا و حضاراتنا إلا إذا تعلمنا و تبادلنا تعليم اللغات .

إخوتي الأعزاء /

و أتذكر أنني عندما سافرت مع زوجي إلى بنجلاديش مرة أخرى و شاهدنا الأشجار

الخضراء قد كبرت فقال لنا الناس هناك : هذه الأشجار تدل على ثمرة الجهود و

التعاون بين الناس و ستكبر في المستقبل و تتعمق أكثر و أكثر .

فهيا بنا نزرع شجرة التعاون العربي الإسلامي الياباني ، و لنتذكر قول الله تعالى

في القرآن الكريم :" يأيها الناس إنا خلقناكم من ذكر و أنثى و جعلناكم شعوبا و قبائل لتعارفوا "

                                                                           صدق الله العظيم

هذا و الله أسأل التوفيق للجميع

                                             و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته